2022年5月31日,快班同学的翻译活动第一阶段按时完成。六位同学翻译、校对了当年的课本《基础科学英语》(Basic Scientific English)第一至第六课的课文。以下是原文和译文的链接。欢迎各位同学讨论点评、批评指正。
第一课 | 科学的态度 | 翻译者:冯勤 | 校对者:黄奕 |
第二课 | 数字和数学 | 翻译者:黄奕 | 校对者:曹运洪 |
第三课 | 科学的方法和科学中用到的方法 | 翻译者:韩维建 | 校对者:黄奕 |
第四课 | 纯科学和应用科学 | 翻译者:赵庆洪 | 校对者:曹运洪 |
第五课 | “定向”研究? | 翻译者:曾晓霞 | 校对者:黄奕 |
第六课 | 科学与国际合作 | 翻译者:曹运洪 | 校对者:曾晓霞 |
我们即将开始第二阶段的翻译活动:翻译第七课至第十二课课文,欢迎所有对英汉翻译有兴趣的同学参加。以下是第六课至第十二课的原文:
《A course in basic scientific English》第6至第12课
Total Page Visits: 188 - Today Page Visits: 1