“阿尔塔!”——斯捷普克狂哮着。
“是的,是的,我在门后,一切都听见了,一切。纯洁的姑娘没有成为您那有罪的肉欲的牺牲,因为他制止了,炫耀姓氏的格列高里亚涅兹去进行抢劫·······”
“玛尔塔,住嘴,因为上帝······”
“不,我不能沉默了,”玛尔塔骄傲地抬起头“我够沉默了,我受折磨受够了。日复一日,年复一年地经受地狱般的磨难。万分的痛苦毒噬着我的灵魂,伤害着我的身体,我的心成了毒蛇窝。哦,多少个夜晚我失眠,跪在十字架前,多少血泪滴满了我的枕头!我为了我们的孩子,为了我不忠诚的丈夫,白天祷告,晚上祈求。但是,我的祷告就像掉进了不结果的石头里。而如今,致人死命的蛆虫钻进了我的心,我的精神和我的躯体就要分家的时候,漆黑的坟墓在我面前大开的时候,而今,哦,上帝,亲生的父亲给他儿子准备了一条死路,因为他不容许有人给他妈妈的卧室染上罪恶的污点。哦,斯捷普克······斯捷普克······有罪的人······上帝的手·····”
“妻子······妻······我要扼死您,”斯捷普克朝妻子暴跳着,抓住她的胸膛,用力摇她。
“走开!父亲!您要把母亲弄死的!”巴维尔气炸了,从发气人的手臂中,拖出了可怜的女人。
“儿呵······儿呵!······”玛尔塔喘息着,伸出两手,摇晃着,从口中涌出许多的血来,她倒了下去,灵魂离开了身体。
父亲和儿子都无言相对。可是过了片刻巴维尔双脚下跪,扑倒在死去的可怜女人身上。
“妈妈,我的妈妈呵!为什么您抛弃了您的儿子?”他痛哭,像女人般悲伤。
最后,他站了起来。抱起了母亲,转身向着父亲:
“父亲大人!”他严肃地说:“知道现在为止这城堡里,对我来说,有两颗心脏,即父亲和母亲。而从今之后只有对父亲的仇恨和对母亲的令人心酸的记忆。我要永远远离而去,父亲!再见!”
“滚!”斯捷普克恶狠狠地回答。
巴维尔带着亲爱的东西,好用来放在故去的母亲身旁,在这城堡里过最后的一晚上。
而斯捷普克呢?······当他默默无言地站在那儿,看着火焰的时候,炉火早已燃尽。他跳了一下,好像蛇咬了他似地,旋即扑倒在床上,狂叫着:“该死的我呀!”
金匠的宝贝 (79)
金匠的宝贝(78)
金匠的宝贝(77)
金匠的宝贝(76)
金匠的宝贝(75)
金匠的宝贝(74)
金匠的宝贝(73)
金匠的宝贝(72)
金匠的宝贝(71)
金匠的宝贝(70)
金匠的宝贝(69)
金匠的宝贝(68)
金匠的宝贝(66)
金匠的宝贝(65)
金匠的宝贝(64)
金匠的宝贝(63)
金匠的宝贝(62)
金匠的宝贝(61)
金匠的宝贝(60)
金匠的宝贝(59)
金匠的宝贝(57)
金匠的宝贝(56)
金匠的宝贝(55)
金匠的宝贝(54)
金匠的宝贝(53)
金匠的宝贝(51)
金匠的宝贝(49)
金匠的宝贝(48)
金匠的宝贝(47)
金匠的宝贝(46)
金匠的宝贝(45)
金匠的宝贝(43)
On 08/02/22 @ 00:05